Translation of "ritardare le" in English

Translations:

delay your

How to use "ritardare le" in sentences:

E fate in modo di non ritardare le consegne.
We cannot move back the date of delivery.
Nonostante odi ritardare le tue strane manie sessuali con la mia sorellina.
As much as I hate to delay your doing weird sex stuff to my little sister.
O una multa molto ridotta, o, per piacere, qualcuno mi spieghi perche' scatenerebbe il finimondo fare come dicono e ritardare le notizia di cinque secondi.
Either a greatly reduced fine, or please, someone tell me how the world comes to an end if we do what they want and time-delay the news five seconds.
Perche' il solo motivo per ritardare le notizie sarebbe quello di concedervi la possibilita' di censurarle.
Because the only reason to time-delay the news is so that you have the option of censoring the news.
La violenza non farà che ritardare le riforme.
Violence will only slows reforms. Once you didn't talk like that.
Qui, puoi influenzare le cose, puoi ritardare le cose.
In here, you can influence things, you can delay things.
Potete fare appello, certo... ma poi dovro' far rapporto alla sezione 17 Specie in Estinzione, che potrebbe ritardare le altre attivita' doganali.
You're welcome to appeal, of course... But then I'll have to file a section 17 Endangered Species Ap which can delay other Customs activities.
Una società concorrente aveva assunto Carlos per ritardare le costruzioni... E impedire agli altri di arrivare primi.
Carlos was hired by competing company to stop them from reaching the village first.
Dovevano solo ritardare le cose e spaventare gli investitori.
It was just meant to cause delays and scare off the investors. Dearman's car?
Secondo le varie necessità essi possono aumentare ed accelerare il volume ed il movimento dell’energia o arrestare, condensare e ritardare le correnti dell’energia.
As requirements vary, they can upstep and accelerate the energyˆ volume and movement or detain, condense, and retard the energyˆ currents.
La mediazione non è una terapia, né servizio legale o un mezzo per evitare o ritardare le procedure giudiziarie.
Mediation is not therapy, a source of legal advice or a means of avoiding or delaying legal proceedings.
Gli studi futuri sui benefici dell’acai si concentreranno sull’esame delle diete integrate con l’acai per determinare se questa bacca è in grado di invertire o ritardare le sequele motorie o cognitive legate all’età.
The future studies about the benefits of acai will focus on acai supplementation to see if it can revert or delay age-related motor or cognitive deterioration. Anti-inflammatory effect
DuraMale è una discreta soluzione, offrendo ai ragazzi un modo per ritardare le eiaculazioni in silenzio, con un prodotto naturale che non richiede una prescrizione.
DuraMale is a discreet solution, offering guys a way to delay ejaculations quietly, with a natural product that does not require a prescription.
Costoro lo hanno accusato di ritardare le riforme, in particolare lo svolgimento di elezioni locali.
The party representatives showered Hammami with accusations that he was stalling reforms, particularly planned local elections.
Vostro Onore, chiediamo di ritardare le arringhe introduttive.
Your Honor, we respectfully ask to deal opening statements.
Il cliente viene informato in merito agli imprevisti, ad esempio scioperi, eventi speciali, incidenti stradali e feste nazionali che possono ritardare le consegne;
You are informed on incidents such as strikes, special events, road accidents and public holidays liable to delay deliveries;
Possono esitare a chiedere aiuto anche, per imbarazzo, e non imparano a ritardare le eiaculazioni che peggiorano il problema.
They may hesitate to ask for help too, out of embarrassment, and they do not learn how to delay ejaculations which makes the problem worse.
Le sue domande... non fanno altro che ritardare le mie.
Your questions only delay my own. Please.
Pensiamo che gli abbiano chiesto di ritardare le indagini.
We think maybe they asked him to hold up the investigation.
Se utilizzi enableSyncRendering(), non è possibile ritardare le richieste.
Delaying requests is not possible if you use enableSyncRendering().
Tuttavia, alcune delegazioni sembrano avere favorito una strategia per ritardare le discussioni, facendo le pulci a ogni singolo dettaglio.
However, some delegations seem to have favoured a strategy of delaying the discussions by arguing over every single detail.
Le decotti possono ritardare le cellule di virus ECHO11, l'estratto di etanolo (31mg / kg) può uccidere la leptospirosi, ha anche effetti inibitori su alcuni funghi.
Decoctions can delay the ECHO11 virus cells, ethanol extract (31mg/kg) can kill the leptospirosis, also has inhibitory effects on some fungi.
Insomma, quando non hai potere devi ritardare le cose.
Well, you know, when you don't have any power, you have to delay things.
Ha trovato di nuovo un modo per ritardare le cose.
She's found a reason to delay things again.
Puoi catturare dipendenti che erano soliti perdere tempo nelle ore lavorative e ritardare le attività assegnate e catturare ulteriormente le attività sospette dei dipendenti disonesti.
You can catch employees who used to waste time in working hours and delay assigned tasks and further catch fishy activities of dishonest employees.
In questo caso, non è possibile ritardare le azioni, ma è necessario pensare a tutto bene.
In this case, you can not delay the actions, but you need to think about everything well.
La sterlina ha mostrato una scarsa reazione ai dati, che tendono a ritardare le tendenze più ampie dell'economia e si sono anche mostrate salutari in vista della crisi finanziaria.
Sterling showed little reaction to the data, which tend to lag broader trends in the economy and had also appeared healthy in the lead-up to the financial crisis.
Che è cambiato nel 2011 con pillole per ritardo di eiaculazione - DuraMale - un prodotto naturale clinicamente dimostrato di ritardare le eiaculazioni fino al 64%.
That changed in 2011 with pills for ejaculation delay - DuraMale - a natural product clinically proven to delay ejaculations by up to 64%.
Un'altra opzione è quella di ritardare le email fino ad un orario che reputi comodo.
Another option is to delay emails until a time that fits you.
Se il tumore si è infiltrato negli strati inferiori della pelle, dei muscoli o degli organi interni, tuttavia, la chemioterapia viene spesso somministrata anche per ritardare le metastasi.
If the tumor has been allowed to infiltrate the lower layers of the skin, muscle or inner organs, however, chemotherapy is often administered as well in order to delay metastasis.
I farmaci aiutano a ritardare le malattie, ad aumentare la durata della vita e, nel migliore dei casi, offrono una cura.
The drugs help to delay illnesses, extend life and, in the best case, even provide a cure.
L'offensiva dello charme è probabilmente destinata a ritardare le sanzioni ma lo sapremo fra qualche giorno, quando avranno luogo gli incontri del gruppo 5+1.
The Rouhani charm offensive is most likely intended to delay sanctions but we shall find out in a few days, when the P+1 talks take place.
Il Seanad è composto da 60 parlamentari nominati da varie istituzioni, ha il potere di ritardare le leggi votate alla camera bassa ma non ha diritto di veto.
The Seanad consists of sixty members appointed by various bodies and has the power to delay laws voted in the lower parliament, but not to veto them.
Non posso accettare l'emendamento e andare in conferenza con esso, e quindi assumermi la responsabilità di ritardare le questioni.
I cannot accept the amendment and go to conference with it, and thus take responsibility for delaying matters.
Il gruppo ha votato per ritardare le operazioni della campagna per un'altra settimana o due.
The group voted to delay campaign operations for another week or two.
Alcune misure possono aiutare a prevenire o ritardare le lesioni cutanee:
Several measures can help prevent or delay skin breakdown:
1.7468690872192s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?